JAPANESE LEVEL I (Materi XII: Doushi = Kata Kerja)

Terakhir post materi Bahasa Jepang Bulan Agustus lalu, gak terasa udah lama banget  :D
Sebelumnya sudah materi 1-11, sekarang akhirnya baru sempet ngetik dan post  materi lanjutannya  *sok sibuk, hehe*
Kali ini materi ke dua belas, tentang ‘doushi’= kata kerja. Buat pembaca, akan lebih nyambung kalo sudah baca post materi-materi sebelumnya.
Semoga materi belajar Bahasa Jepang berikut ini bermanfaat :D

(Semua post materi belajar Bahasa Jepang di blog atau note FB saya boleh di-share, repost, copas, dsbgnya yang intinya disebarluaskan, sepanjang menyebutkan sumbernya.)



# Kalimat Sederhana  Obyek-Prediket #
Bentuk:  ---kata benda--- o ---kata kerja---masu
Contoh:
1.      Terebi o mimasu = menonton televisi
2.      Ko-hi o nomimasu = minum kopi
3.      Pan o tabemasu = makan roti
4.      Te-pu o kikimasu = mendengarkan tape
5.      Tegami o yomimasu = membaca surat
6.      Bo-ru o asobimasu = bermain bola
7.      Sa-ka- o shimasu = bermain sepak bola. (kalau menggunakan kata sa-ka- dari kata ‘soccer’ yang berarti sudah menunjukkan nama permainan, maka tidak boleh pake asobimasu. Begitu juga untuk permainan olah raga lainnya)
8.      Gemu o shimasu = bermain game

# Kosa Kata Kerja (bentuk masu)#
Tabemasu = makan
Nomimasu = minum
Yomimasu = membaca
Kikimasu = mendengarkan/bertanya
Kakimasu = menulis
Araimasu = mencuci. (contoh: te de araimasu = mencuci dengan tangan)
Iwaimasu = mengucapkan
Ogorimasu = menyombongkan diri. Tapi biasa digunakan untuk kalimat seperti berikut ini:
Watashi ga ogorimasu = saya yang traktir
Ukemasu = merayakan
Shimasu = yarimasu = melakukan
Taipu o shimasu = mengetik (taipu dari Bahasa Inggris ‘type’)
Supo-tsu o shimasu = berolah raga / melakukan olah raga
Rokuon o shimasu = merekam
Yume o dashimasu = bermimpi
Sanpo o shimasu = berjalan-jalan
Suwarimasu = duduk
Suimasu = menghirup; menghisap (khusus rokok)
Torimasu = mengambil.
Kaimasu = membeli
Asobimasu = bermain
Aimasu = bertemu. Terdapat perbedaan makna antara menggunakan partikel ‘o’ dengan ‘ni’, yaitu antara sengaja bertemu dengan tidaksengaja. Berikut contohnya:
Tomodachi o aimasu = menemui teman (sengaja, sebelumnya sudah janjian akan bertemu)
Tomidachi ni aimasu = bertemu teman (secara tidak sengaja)
Asa gohan = makan pagi
Hiru gohan = makan siang
Ban gohan = makan malam
Tsukurimasu = membuat. (tsukutte kudasai = buatlah).

# Kosa KataBenda #
Eiga = film
Eigakan = bioskop
Niwa = pekarangan
Kissaten = cafe/warkop
Shukudai = tugas/PR
Robu reta = love letter
Mizu = air
Tabako = rokok
Gyuunyuu = susu sapi murni
Miruku = susu sapi kemasan (dari kata ‘milk’)

Keterangan:
Untuk semua kata kerja --- o shimasu, jika ada obyeknya lagi maka ‘o’ yang ke dua harus dihilangkan.
Contoh:
benkyou o shimasu = belajar / melakukan belajar (ini boleh ada ‘o’ nya karena obyeknya hanya satu yaitu benkyou).
Tetapi kalo obyeknya ditambah, misal: Nihon o benkyou o shimasu = belajar Bahasa Jepang (ini gak boleh, karena ada ‘o’dua kali).
 Jadi yang benar: Nihon o benkyou shimasu.

# KataKerja dengan Keterangan Tempat #
Bentuk: ---kt tempat--- de ---kt benda--- o ---ktkerja--- masu
Contoh:
1.      Shokudou degohan o tabemasu = makan nasi di kantin.
2.      Daigaku de nihongo benkyou shimasu = belajar Bahasa Jepang di universitas.
3.      Niwa de shashin o torimasu = mengambil gambar (memotret) di pekarangan.

# KalimatAjakan/Mengajak #
Bentuk: Isshoni ---kt kerja---masenka
Jawaban ya/mau/menerima ajakan: Hai, ---kt kerja---mashou
Jawaban tidak mau/menolak ajakan: Iie, chotto.. atau yang lebih sopan: Sumimasen, chotto.. (selanjutnya disertai alasan juga boleh. Tapi kalopun tidak pake alasan, orang Jepang terbiasa tidak akan bertanya lagi kalo orang sudah menolak ajakannya).
Contoh:
Issho ni tabemasenka = makan yuk / mari kita makan
Jawaban menerima ajakan: Hai, tabemashou. = Ya, ayo makan.
Jawaban menolak ajakan: Sumimasen, chotto.. = maaf.

# Gabungan 2 Kata Kerja # (kata Sapta-sensei sebenarnya ini materi level 2, tapi karena dulu saya bertanya, jadi beliau memberi sedikit penjelasan)
Misal: Saya belajar membaca. Kan ada 2 kata kerja yaitu belajar dan membaca.
Belajar = benkyou shimasu ; membaca = yomimasu ;
gabungannya menjadi: yomi ni benkyou shimasu

Contoh kalimat setelah semua materi yang dipelajari:
Kinou no gongo sanji kara go ji han made tomodachi to su-pa- e ikimashita. Demo, nani mo kaimasen. Sorekara, resutoran de sakana o tabemashita.

Ada yang mau menerjemahkan?:D

Minna-san,
Genki ni natte kudasai = jagalah kesehatan :D


------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Karena materi-materi Bahasa Jepang ini berupa post tulisan (dan hanya tulisan), maka saya pikir penting untuk selalu mencantumkan cara membaca romaji di setiap post materi Bahasa Jepang, agar pembaca tidak mengalami kekeliruan ketika mengucapkan kata-kata Bahasa Jepang.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kosa kata yang dibaca panjang dalam Bahasa Jepang:
 Dalam Bahasa Jepang ada aturan panjang atau pendek dalam membacanya, yang bisa berpengaruh ke maknanya (mirip mad thobi'i gitu lah..hehe)
1. Kalau hiragana (kata jepang asli) yang dibaca panjang tulisannya pakai "ou" atau huruf vokalnya dikasi garis di atasnya.
  contoh: youbi (atau ditulis yobi dgn ada garis di atas huruf "o") artinya hari, dibaca yoobi.
2. Kalau katakana (kata serapan) yg dibaca panjang kadang ditulis dgn ada garis di atas huruf vokalnya (seperti hiragana) atau kadang ada garis "-" setelah huruf vokalnya.
  contoh: su-pa- artinya supermarket, dibaca suupaa.

Cara baca lainnya:
 - Kalau ada huruf "n" ketemu huruf "p" dibaca "m".
  contoh: enpitsu artinya pensil, dibaca empitsu.
- Kalau ada huruf "n" ketemu huruf "b" juga dibaca "m" (kayak iqlab yaa).
- Kalau ada huruf "n" mati ketemu "k" dibaca "ng".
  contoh: denki artinya lampu, dibaca dengki.
- Kalau ada huruf "n" mati sering dibaca "ng".
  contoh: kaban artinya tas, dibaca kabang.Contoh lagi: konban artinya malam, dibaca kombang.
- Kalau ada huruf "g" boleh tetap dibaca "g" dan ada yg boleh dibaca "ng".
  contoh: kagi artinya kunci,boleh dibaca kangi dan boleh tetap dibaca kagi.
  contoh lagi: gogo artinya p.m.(penunjuk waktu mulai jam 12 siang), boleh tetap dibaca gogo dan boleh juga dibaca gongo.

Comments